Languages
Patter is built to ship in multiple languages, and the rule that keeps it sane is: writers only ever see and edit the source language. Translations live in their own files and never clutter the writing surface.
Setting that up is one step: in Project Settings ▸ Language, list the languages you’ll ship and mark the default (the one writers author in). That’s it - the project is now exportable for translation at any point.
Everything that happens after setup - exporting for translators (JSON / Excel / PO), importing the results back, the staleness tracking that survives rewrites, and the Embedded-vs-IDs-only choice of how strings ship in the build - is the running-the-project side, covered in Localisation.
Voice production? The same source of truth feeds Production ▸ Export Voice Script (a recording script for actors) and the recording-status tracking in Audio & recording. Set those up once and writers get them for free.
MIT-licensed open source · Made by Ian Thomas · patterkit.com